این موقعیت شغلی نیازمند فردی است که بتواند به طور مستقل و همچنین به عنوان بخشی از یک تیم کار کند و دارای تواناییهای قوی در مدیریت زمان و توجه به جزئیات باشد. توانایی تحقیق و یادگیری موضوعات جدید نیز بسیار مهم است تا مترجم بتواند ترجمههای دقیق و متناسب با نیازهای مشتریان ارائه دهد.
شرح شغل:
مسئولیتهای کلیدی:
– ترجمه اسناد از بخشهای مختلف از چینی به انگلیسی
– بررسی کار مترجمان داخلی و خارجی
– انجام بررسی اسنادی که به زبان انگلیسی نوشته شدهاند
– تولید ترجمه با کیفیت در بازههای زمانی معین
– ارائه پشتیبانی زبانی و بازخورد
– کار با مشتریان، بازبینان و مدیران پروژه برای تعریف بهترین روش
– مدیریت اصطلاحات به طور موثر
– استفاده از ابزار ترجمه
– مدیریت زمان به طور موثر
مهارتها و تجربه:
– حداقل ۱-۴ سال سابقه ترجمه حرفهای
– دارای مدرک تحصیلی، ترجیحاً دارای مدرک معتبر در ترجمه یا رشتههای مشابه
– توانایی ترجمه عالی در زمینههای موضوعی کاربردی، توانایی تولید ترجمههای دقیق، از نظر زبانی صحیح، سازگار، کامل و مطابق با استانداردهای کشور
– مهارتهای سازمانی قوی و توجه به جزئیات
– تسلط عالی به زبان چینی ساده شده
– درک متن منبع عالی
– آشنایی با قراردادهای اصلی نوع متن برای زبانهای قابل اجرا
– توانایی تحقیق عمیق در موضوعات مختلف برای کسب دانش تخصصی
– آشنایی با جستجوی اینترنتی و ابزار
مهارتهای اضافی:
– آشنایی با ابزارهای ترجمه مانند CAT Tools (Computer-Assisted Translation Tools)
– توانایی کار در محیطهای چندفرهنگی و تیمهای بینالمللی
– مهارتهای ارتباطی و بین فردی قوی
برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت شرکت مراجعه کنید.
در اینستاگرام و توییتر دنبال کنید.